Every teacher requires sound communication skills both in and outside the classroom. South African classrooms have become increasingly diverse and many teachers are faced with the challenge of facilitating learning in a language that is not their learners’ home tongue. When a message is not conveyed effectively, misunderstandings, misconceptions and even situations of conflict often arise. If teachers have even a limited knowledge of at least one other language spoken by their learners, it goes a long way towards better understanding and learning. Communication, culture and the multilingual classroom equips the prospective teacher with the necessary communication and classroom literacies to follow a policy of additive multi- or bilingualism that encourages learners to value their own language as well as those of others.
Communication, culture and the multilingual classroom provides a useful and enriching guide for interacting with many different people at many different levels in the learning environment. Additional resources include useful tips and information on learning and using new words and phrases from different languages, with units that focus specifically on Afrikaans, Northern Sotho, Tswana, Zulu and Xhosa.
Contents include the following:
• Theories and strategies underpinning spoken and written communication as required within an educational context
• Practical guidance on effectively using and caring for your voice
• A perspective on the diversity that enriches our South African classrooms
• A brief history of the linguistic heritage of our country
• The influence and understanding of social spaces and cultural practices in the learning environment
Communication, culture and the multilingual classroom is aimed at both student teachers and qualified teachers already in the field.
PART 1 Theoretical introduction: Social and instructional communication
Chapter 1 Theoretical foundation of communication skills for the professional teacher
Chapter 2 Communication skills for the classroom
Chapter 3 Using your voice safely
PART 2 The multilingual classroom: language and culture
Chapter 4 Explaining the cultural diversity of the South African classroom
Chapter 5 Explaining the linguistic diversity of the South African classroom
Chapter 6 Understanding social spaces and cultural practices
Supplementary material available for this title includes:
JPEGs of all figures and tables
All source material (excluding figures and tables) has been supplied in an editable format (Microsoft Office) and you can fully customise it to your needs.
Please click on the link below to access the Lecturer Support Material (LSM) portal:
If this is the first time you access Van Schaik Publishers LSM, you will need to register and set up a profile. Once your registration has been approved you will be sent an email and will then be able to request access to the resources you need for a particular book. You will also be able to request access to the resources of additional books using your profile.
We welcome any suggestions regarding new or additional resources. For any queries or feedback please contact our digital publisher at email@example.com. The material available varies from book to book and may also be developed further over time.
If you are uncertain about the registration and access request procedures, please download the LSM Manual.
Lecturer Support Material is available free to lecturers who lecture on courses where the book is prescribed but samples are also available should you wish to review what is available as part of your prescribed book selection process. Please contact your Marketer for access to the sample LSM.
Student requests for LSM will not be entertained and any attempts by students to access lecturer support material will be reported to a student’s lecturer or to the Head of Department.